« اگر ادبيات داستاني نباشد، سينما هم وجود ندارد چراكه سينما از متن اثر استخراج مي‌شود. »

سعيد بيابانكي ـ شاعر ـ در گفتگو با ايسناي خوزستان !!!!با بيان اين كه خميرمايه‌ سينما متن و فكر است  گفت با اين همه، بضي از آثار صرفا به خاطر خوانده شدن نوشته مي‌شوند. »

او با اشاره به اين موضوع كه اين هنر سينمانويس است كه اثر داستاني را به فيلم تبديل ‌كند، خاطرنشان كرد:« كساني را داريم كه اثر ناب خيلي خوب به فيلم خوب تبديل مي‌كنند. بعضي هم از همان اثرْ فيلم بدي مي‌سازند. از نمونه‌ آثاري كه به فيلم‌هاي خيلي خوب در دنيا تبديل شده‌اند رمان‌هاي " بينوايان " و " گوژپشت نترادم " هستند. با اين حال، بعضي‌ها در نقل آثار مكتوب به زبان سينما از اصل قضيه دور افتاده‌اند و حتي در تصوير كردن بهترين قصه‌ها‌ي قرآن مجيد موفق نبوده‌اند. اما فيلم محمد رسول‌الله هميشه جاودانه است. »

بيابانكي اظهار كرد:« تعامل بين فيلم‌نامه‌نويس و نويسنده‌ اصلي اثر به شرطي كه در قيد حيات باشد بايد وجود داشته باشد تا اثر پخته‌اي ارايه شود اما اگر نويسنده اثر در قيد حيات نباشد، بايد با نويسنده‌اي به عنوان مشاوره وجود داشته باشد. »

وي گفت:« فكر مي‌كنم ارتباط سينما و ادبيات روزبه‌روز بهتر مي‌شود چون سينماي ايران به سمت سينمايي فاخر حركت كرده است. »

 سعيد بيابانكي متولد 1347 خميني شهرو دانش‌آموخته مهندسي كامپيوتر از دانشگاه اصفهان است. از سال 1363 سرودن شعر را شروع كرد. شعرهاي او به صورت پراکنده در نشريات مختلف کشور  و جنگ‌هاي ادبي چاپ شده است. به اعتقاد او شعر از خانواده شعور و يك نوع آگاهي و شاعر هم انساني آگاه است. " ردپايي بر برف "، " نيمي از خورشيد "،"  نه اناري، نه ترنجي " و چند مجموعه شعر کودک از آثار او هستند.